PALAVRAS EM
TUPI-GUARANI E SEUS SIGNIFICADOS:
Aaru: espécie de
bolo preparado com um tatu moqueado, triturado em pilão e misturado com farinha
de mandioca.
Abá: Veja auá
Ababá: tribo
tupi-guarani que habitava as cabeceiras do rio Corumbiara(MT).
Abaçaí: a pessoa
que espreita, persegue, gênio perseguidor de índios espírito maligno que
perseguia os índios, enlouquecendo-os.
Abacataia: peixe
de água salgada, parecido com o peixe-galo.
Abacatina: Veja
Abacataia.
Abacatuaia: Veja
Abacataia.
Abacaxi: fruto
cheiroso.
Abacutaia: Veja
Abacataia.
Abaetê: pessoa
boa, pessoa de palavra, pessoa honrada.
Abaeté: Veja
Abaetê.
Abaetetuba: lugar
cheio de gente boa.
Abaíba: noivo,
Namorado.
Abaité: gente
ruim, gente repulsiva, gente estranha.
Abanã: (gente de) cabelo
forte ou cabelo duro.
Abanheém: Veja
Avanheenga.
Abanheenga: Veja
Avanheenga.
Abaquar: senhor
(chefe)do vôo.
Abaré: Veja Avaré.
Abarebêbê: de
homem distinto que voa, o padre voador.
Abaruna: Veja
Avaré.
Abatí: milho,
plantação de milho.
Abatiy: vinho de
milho.
Abequar: Homem que
voa.
Abirú: cheio,
repleto, farto, gordo, cheio de comida.
Aboçápecaú: nome
de numa taba encontrada na ilha pelos primeiros conquistadores. Aboçá é
corrupção de Imbiaçá que vem de Mbé – açaba – a saida do caminho , o porto ; peca
significa pato e U significa, água, rio. Donde temos:
Aboçá-peca-u ou
Mbê-açaba-peca-u que se transformou no Massiambú. Dos nossos dias e que
interpretamos caminho do rio do pato.
Abói: minhoca.
Abunã: Comida com
ovos de tartaruga da Amazonia.
Abuna: Veja Avaré.
Açã: Gritar.
Acag: Veja Acanga.
Açaí: fruta que
chora, fruta de onde sai líquido.
Acamim: uma das
espécies de pássaros; uma das espécies de vegetais.
Acanga: Cabeça.
Acangatara: Cocar,
enfeite de cabeça, espécie de coroa de penas de cores vistosas, usada nas
festas das tribos.
Acará: Denominação
da garça branca.
Acará: garça, ave
branca.
Açarai: de rio do
acará ou cará.
Acarai: Veja
Acaraú.
Acarapeba: Veja
Carapeba.
Acarapéua: Veja
Carapeba.
Acarapeva: Veja
Carapeba.
Acaraú: rio das
garças.
Acauã: Lingua
Tupi. Ave que mata as cobras e sustenta com elas seus fiihos.
Acemira: o que faz
doer, o que é doloroso (moacir).
Acir: Veja
Acemira.
Acre: Vem de
Áquiri, touca de penas usada pelos ìndios munducurus.
Açu: grande,
considerável, comprido, longo.
Acutia: nome de
uma taba indígena que existia onde é hoje a capital de Santa Catarina no lado
continental. Vem do nome dado pelos guaranis ao animal roedor, conhecido
vulgarmente por Cutia.
Adjuloná: Assobios
de folhas de buriti, entre os índios Carajás.
Aêté: Veja Anête.
Aguaniranga:
bracelete com penas.
Aguapé: redondo e
chato, a vitória-régia, plantas que flutuam em águas calmas.
Aguará: Veja Guará
(2).
Aguarachaim: de o
devorador ágil.
Aguaraçu: Veja
Guara (2).
Aiaiá: Veja Ajaja.
Aíba: Mau, ruim.
Aimara: Arvore,
araçá-do-brejo.
Aimará: túnica de
algodão e plumas, usada principalmente pelos guaranis.
Aimiri: Veja
Aimirim.
Aimirim:
formiguinha.
Aipim: de raiz
enxuta, mandioca mansa.
Airequecê: Veja
Iaé.
Airumã:
estrela-d’alva.
Airy: uma
variedade de palmeira.
Aisó: formosa.
Aîtataka: bater o
queixo de frio.
Aîuba: maduro
(fruto amarelo).
Aîubyka: enforcar.
Aîupuara: amarrar
pelo pescoço.
Aiyra: filha.
Ajajá: colhereiro
(espécie de garça, de bico comprido, alargado na ponta).
Ajeru: Veja Ajuru.
Ajuá: fruta com
espinho.
Ajubá: amarelo.
Ajucá – Festa de
Jurema, entre os indigenas.
Ajurapéa: vem de
Ajur-û pescoço escuro – nome de uma casta de papagaios e pê-caminho. Logo
caminhos dos papagaios.
Ajuru: árvore de
madeira dura, com frutos de polpa comestível.
Akag: Veja Acanga.
Akãí: gravetos.
Akaîu: caju, ano
(os índios contavam anos, tomando como base o aparecimento do cajú).
Akaîui: vinho de
cajú.
Akaîuti: castanha
de cajú.
Akangatu: memória,
lucidez, inteligência.
Akitãi: baixo,
baixa estatura.
Aleto: Veja Abacataia.
Amana: Veja
Amanda.
Amanaci: Veja
Amanacy.
Amanacy: a mãe da
chuva.
Amanaiara: a
senhora da chuva ou o senhor da chuva.
Amanajé:
mensageiro.
Amanara: dia
chuvoso.
Amanda: chuva.
Amandy: dia de
chuva.
Amao: Personagem
divina que ensinou aos indígenas Camanaos, do Rio Negro, Amazonas, o processo
de fazer beiju, tapioca e farinha de mandioca.
Amapá: ama’pá –
árvore da família das apocináceas (Parahancornia amapa),de madeira útil, e cuja
casca, amarga, exsuda látex medicinal , de aplicação no tratamento da asma ,
bronquite e afecções pulmonares , tendo seu uso externo poder resolutivo e
cicatrizante de golpes e feridas.
Amary: uma espécie
de árvore.
Amatirí: Veja
Amãtiti.
Amãtiti: raio,
corisco.
Amazonas: Nome de
mulheres guerreiras que teriam sido vistas pelo espanhol Orellana ao desbravar
o rio. Porém, para alguns historiadores , vem de amassuru , idioma Tupi, Águas
retumbantes.
Amberé: lagartixa.
Ambûá: centopéia.
Amendoim: de fruto
enterrado.
Amerê: fumaça.
Ami: aranha que
não tece teia, espremer.
Amó rupi: ao
contrário, às avessas.
Ámo: Algum.
Amongûy: emplumar
o corpo de.
Amopira:
precipicio.
Amosobaindaba: o
outro lado do rio, a outra margem.
Amuara: Algum dia.
Amundaba: aldeia
vizinha, arrebalde.
Amyipagûana:
antepassado.
Amyniîu: algodão.
Amyri: finado,
defunto (forma afetiva).
Anaantanha: Imagem
do diabo. Tanha, figura e Anaan, diabo.
Anacê: parente.
Anajé: gavião de
rapina.
Anama: família,
parente, raça, nação.
Anama: grosso,
espesso.
Anamí: uma das
espécies de árvores.
Anãmiri: anão,
duende.
Ananã: Vejae
abacaxi.
Ananas: o Veja
abacaxi.
Anauê: salve, olá.
Andirá: morcego.
Andira: o senhor
dos agouros tristes.
Anduba: (Verbo)
Perceber. Sentir.
Anequim: de
espécie de tubarão.
Anête: Elevado,
elevadíssimo.
Angá: afeição,
ternura.
Anga: Alma.
Angá: expressão de
surprêsa agradável, oh que bom!.
Anga: sombra,
abrigo, alma.
Angaba:
assombração.
Angaba: exprime
compaixão (coitado!).
Angatu: alma boa,
bem estar, felicidade.
Angoera: Fantasma,
visão, imagem, Tupi-Guarani.
Angu: de papa de
farinha.
Angûera: espírito,
alma penada.
Angûeraso:
espantar, atemorizar, aquilo que apavora.
Anha: dente.
Anhãi: na ponta,
no cabo.
Anhana: expelido,
empurrado.
Anhangüera: diabo
velho.
Anhapoã: presas,
dente canino.
Anhato-mirim:
Ilhote onde se levanta o forte de Santa Cruz , vemos também escrito Inhato
Prazeres Maranhão , dá para este vocábulo a significado de cão, mas como não
encontrei nenhum vocabulo em tupy-guarani em que possa me basear para afirmar
isso. prefiro a tradição popular que diz que a palvra Anhatomirim nao seja
escrita como cão
pequeno. Mas seja escrita como aanhan ou anaann to mirim Diabo ilha pequena
(pequena ilha do diabo).
Anhima: de a ave
preta.
Anhó: só, somente.
Anhubana: abraçar.
Anhuri: colo,
estreito no meio.
Aninga: arrepio,
arrepiar-se.
Anomatí: além,
distante.
Anonga: agourar,
prognosticar.
Antã: forte, ágil,
esperto.
Anu: de o
aparentado.
Aondê: coruja.
Apamonama:
misturar, remexer.
Apatuiá: secar.
Apé: caminho,
trilha.
Apearõ: entocaiar,
esperar escondido.
Apeasaba:
pontilhão, passarela.
Apecatu: o bom
caminho.
Apecu: Veja
ape’kü.
Apecum: Veja
Ape’ku.
Apeîara: guia
(conhecedor dos caminhos).
Ape’kü: brejo de
água salgada (à borda do mar) croa de areia feita pelo mar.
Apenunga: onda.
Apeoka: descascar,
desentortar.
Apepu: som de
coisa oca.
Apepûera: casca de
concha.
Apererá: raso,
igual, tosado.
Apeterei: de Rio
do meio.
Apiçá: Atenção.
Apichai: crespo,
enrugado.
Apicu: Veja
Ape’kü.
Apicum: Mesmo qeu
Ape’ku.
Apoena: aquele que
enxerga longe.
Apuama: que não
para em casa, veloz, que tem correnteza.
Apuava: de o
saltador.
Apué: longe,
distante.
Apyrytá: armação
de cumeeira.
Apytama: feixe,
molho, ramalhete.
Aquíri: Perna.
Arabé: barata,
besouro.
Araçá: de fruto de
época, tempo.
Aracambé:
cachorro-do-mato, o cachorro vinagre.
Aracangüira: Veja
Abacataia.
Araça-pitanga: de
Araçá vermelho:
Araçary: Veja
Arassary.
Araçatuba: de
muito araçá, araçasal.
Aracê: aurora, o
nascer do dia, o canto dos pássaros (pela manhã).
Aracema: bando de
papagaios (periquitos, jandaias, araras), bando de aves.
Araçóia: Saia de
plumas de ema que os Indios usavam ao redor da cintura em certas cerimônias.
Aracu: Na
astronomia indigena do Amazonas, e o grupo de estrelas que forma a empunhadura
da espada do Orion na constelação do mesmo nome.
Aracuam: de o
papagaio esguio.
Aracy: a mãe do
dia, a fonte do dia, a origem dos pássaros.
Araguari: de rio
do esconderijo dos papagaios.
Aram: sol.
Arani: tempo
furioso.
Arapari: 0
Cruzeiro do Sul, para as tribos indigenas do Rio Solimoes.
Araponga: de o
papagaio que soa estridente.
Arapuã: abelha
redonda.
Arapuca: de colher
aves ,armadilha para aves, construindo numa pirâmide de gravetos de pauzinhos
ou lasca de bambu.
Araquan: Veja
aracuam.
Araquari: este
nome vem assim grafado em antigos mapas: Lecori,
Ancori, Lencori,
Araracari, Aracori, Araquari, penso que a grafia mais exata é a ultima. Temos
então; . Ara- papagaio, quara – buraco.esconderijo e Y, água rio; logo rio do
esconderijo dos papagaios.
Arara: de
aumentativo de ará papagaio, papagaio grande.
Ararama: Veja
Araruama.
Araranguá: este nome
aparece pela primeira vez no mapa de Clemente Jough ( 1640 ) grafado ,
Aremangar e depois, em outros, Ararariga , Aranga , Areronger , Auronga ,
Araranga, Jerongoa, etc. Vem, pois, de Arara especie de papagaio e gua ou goá ,
vale baixada , bacia; logo vale dos papagaios.
Ararapari: È a
enxó indigena.
Araraquara: de
buraco esconderijo, ninho, logo – esconderijo dos papagaios.
Araraúna: arara
preta.
Ararê: amigo dos
papagaios.
Araruama: terra
dos papagaios.
Ararúna: Veja
Araraúna.
Arassary:
variedade de tucano.
Arasy: estrela
d’alva, madrugada.
Arataca: de
armadilha de papagaio.
Aratama: Veja
araruama.
Araticum: de vaso
da bago de fruto (Veja urucum).
Aratingaúba: de
arvore do papagaio branco.
Aratinguá: de
papagaio de bico redondo.
Araúna: ave preta.
Araxá: lugar alto
onde primeiro se avista o sol.
Aré: 0 Noé dos
indigenas Tupi-Guarani.
Arebá: demora.
Arebo: cada dia.
Areté: dia
festivo.
Ári: Em cima.
Arioca: de casa,
ninho de sapo.
Ariranha: de
manchada de vermelho.
Aririu: Veja
Iririu.
Ariu: Veja Iririu.
Aroeira: de arvore
velha.
Aroui: de rio do
sapo.
Aru-Apucuitá: Remo
de aru, assim chamavam os indigenas do Rio Negro.
Aruça: de
caranguejo.
Aruru: Tristonho.
Asema: grito,
gritar, gritador.
Assurini: tribo
pertencente a família lingüística tupy-guarani, localizadas em Trocará, no rio
Tocantins, logo abaixo de Tucuruí/PA.
Atã: Veja Antã.
Ataendy:chama.
Ataendyuru:
castiçal, lamparina.
Atagûasu:
fogueira.
Ataîru:
companheiro de viagem.
Atauúba: flecha
incendiária, foguete.
Ati: gaivota
pequena.
Atiaîa: raio de
luz, que reflete luminosidade.
Atiati: gaivota
grande.
Aturasá: Branco
que casava com índia.
Auá: homem,
mulher, gente, índio.
Auaiú-aiapé:
Bate-Pé.
Auati: gente
loura, milho, que tem cabelos louros (como o milho).
Auçá: de
Caranguejo.
Aupaba: Terra de
origem.
Avá: Veja auá.
Avanheenga: língua
de gente, a língua que as pessoas falam.
Avaré: amigo,
missionário, catequista, senhor de preto, padre.
Avati: Veja Auati.
Awa: redondo.
Awañene: Veja
avanheenga.
Awapé: Veja
Aguapé.
Awa’ré: Veja
Abaré.
Awaré: Veja avaré.
Ayayá: Veja Ajajá.
Aymberê:
lagartixa.
Ayty: ninho.
Ayurú: Veja Ajurú
Bá: Pleno, cheio.
Babacutaia: Vida
Aracanguira.
Babaka: virar,
voltar-se, revirar; retorcido, a vulva.
Babaquara: tolo,
aquele que não sabe de nada, Também Morador do refugio.
Babitonga: este
nome vem escrito, Bapitanga pela primeira vez no mapa de Pere Coronelli em
1648. Nos seguintes: Bepitanga , Pepitanga, Babytonga, etc. Teceram sobre ele
historias e lendas mas na minha opinião este nome provém da ilhota Itapitanga.
De ita pedra e pitanga vermelho; temos então. pedra vermelha.
Babui: de palavra
híbrida De bambu e Y rio do bambu.
Bacopari: de
deposito d’água.
Bacucu: de espécie
de marisco.
Bacuri: de rio da
coisa quente ou, talvez, de pau fino.
Baguaçu: de fruto
grande.
Bagual: de o que é
mortal.
Baiacu: de o bicho
quente.
Baíra: Entidade
civilizadora dos indigenas parintintins ou cauaiuas, do Rio Madeira, no
Amazonas, de raça Tupi. Ensinou a pesca com sangab (visco).
Bambae: o que é
torcido.
Banga: torto,
virado.
Bapo: chocalho
usado em solenidade.
Baquara: sabedor
de coisas, esperto, sabido, vivo.
Barauna: de
madeira preta.
Batarra: grande,
forte.
Batinga: de
madeira branca.
Batoque: Pedra de
beiço, ou cilindro de pau, pedra resina, que os indígenas colocavam no lábio
inferior.
Batovi: de Rio da
cana verde.
Batui: Veja
Batovi.
Bau: de oco,
vazio.
Becuiva: de arvore
de fruto quente.
Beijú: de bolo de
mandioca torrada, o enroscado.
Beîu: pão, bolo.
Beraba: brilhar,
resplandecer; brilhante; resplandecente.
Berimbau: de Morro
furado.
Biaça: lê-se este
nome pela primeira ver em Hans Staden; no mapa de Clemente de Jonghe ( 1640 )
designa o porto da Laguma. Nos seguintes lemos: Ibuasup , Biassa Ibiaçá e
Birasuera vem de Mbê ou pê caminho, trilho, Açaba ou Aça atravessar, cruzar. O
passo, o porto.
Biboca: de lugar,
casa acanhada, casa de barro, moradia humilde.
Bigua: de ave
aquática.
Biguaçu: de Bigua
grande, também pode ser uma arvore.
Biquara: Veja
Baquara.
Biraquera: de
dormida do peixe.
Bituva: Veja
Imbituba, Embetuba.
Bôca: de um buraco
no chão, para jogar bolinha de gude, furo.
Bocaina: de
entrada do mato
Boipatiba: deve e
ser o atual Mampituba que nos mapas antigos vemos assim escrito Iboipitinni ,
Ibepetuba , Iboipitinhi Iboypetinhi vem de Mboi cobra, peti casca, escama, tin
ou tinga branco e y agua, rio. Logo: rio da cobra de escama branca.
Boitata: e cobra
de fogo.(Mboi-tata).
Bora: Particípio;
indica contrariedade.
Boré: Flauta de
osso.
Botiá: de
variedade de coco muito comum no litoral Catarinense.
Botiátuba: de
lugar de muito coco Botiá.
Botuca: Veja
mutuca.
Bracatinga: de
arvore de folha branca.
Brejauva: de
Arvore cujo o fruto abre.
Bruaca: de saco de
couro, cesto de erva.(mulher velha ?).
Bucaraim: de rio
da cobra escamosa.
Bucica: de cão
pequeno.
Bucui: de rio da
areia fina.
Bugre: denominaçao
dada pelo povo aos selvicolas. Julga o Ilustrado P. Teschaner que este vocábulo
provem da antiga palavra francesa Bougre que significava sodomita.
Buiagu: de terra
quente.
Bupeba: de terra
plana, planície.
Caá: mato, folha.
Caapii: Veja Capim
Caapora: Veja
Caipora
Caapuã: Veja
Caipora
Caba: marimbondo,
vespa
Cabanheém: Veja
Avanheenga
Cabiru: de rio da
coruja.
Caboclo: de tirado
do mato, sertanejo.
Caboclo:
procedente do branco, mestiço de branco com índio, cariboca, carijó, antiga denominação
do indígena, caburé , tapuio, atualmente, designação genérica dos moradores das
margens dos rios da Amazônia.
Cabore: Ave
noturna, de pio ululado, tida como agourenta pelos indigenas Cariris.
Cabreuva: de fruto
da coruja.
Cabriuna: de ma-to
de casca preta.
Cabrué: de a
coruja
Caburé: Veja
caboclo
Cachumba: de
Inflamação das glândulas salivais.
Caci: Dor.
Cacira: vespa de
ferroada dolorosa
Çaçuena: Sacuena
Caçula: de o filho
mais novo.
Cacupé: de caá
folha de arvore, o mato, e cupê atras, apoio, costa, logo: costa do mato, atras
do mato.
Caetê: de mato
virgem ou verdadeiro.
Cafundó: de sitio
escuso.
Cafuné: de
estalido que se da com as unhas na cabeça de alguém que se cata.
Cafuzo: Veja
Caboclo
Caiacanga: de
cabeça de bugio (espécie de macaco).
Caiacanga-açu: de
cabeça de bugio grande.
Caiacanga-mirim:
de cabeça de bugio pequena.
Caiana: de
variedade de cana de açúcar.
Caiçara: Cerca
feita pelos indigenas em torno da taba (vila indigena).
Caingangue: grupo
indígena da região Sul do Brasil, já integrado na sociedade nacional, cuja
língua era outrora considerada como jê , e que hoje representa uma família
própria, coroado, camé, xoclengues.
Caipira: de o
vergonhoso, roceiro, aldeão.
Caipora: aquele ou
aquilo que (vive ou mora) no mato.
Çaira: de olhos pequenos.
Caité: Veja caeté.
Caitétu: de dente
aguçado.
Cajuru: de entrada
do mato.
Calundú: de mau
humor, cabeça esquentada.
Calunga: de
boneca, negro, cabeça preta.
Camb: leite,
líquido do seio, peito, teta, mamica.
Cambacica: de
peito liso.
Cambajura: de
matagal rijo.
Cambirela: De
cambir-reya – muitos seios ou dorsos empolados, em alusão talvez ao grande
numero de picos da serra do mar.
Cambirera: Veja
Cambirela
Camboatá: de mato
que serpenteia.
Camboi: de rio das
vespas.
Camboim: de folha,
mato.
Camborim: de rio
do robalo.
Camboriu: de rio
onde corre o leite.
Cambucá: de vem de
folha mato e que estoura.
Cambui: de o Veja
camboim.
Cambuquira: Broto
de abobora.
Camburé: de
coruja.
Camé: subtribo do
grupo caingangue.
Camuá: palmeira de
caule flexível, cheia de espinhosos.
Camu-camu: fruta
pouco conhecida que possui grande quantidade de vitamina C.
Canema: de folha
fedida.
Cangica: de grão
mole ou cosido.
Cangicassu: de
grão grande cosido.
Cangua: de cabeça
redonda.
Canguari: de rio
do extremo.
Cangueiro: de cabeça
velha, caveira.
Canhanha: de
roncador. Salema.
Canhenha: de mato
que rumoreja (resmunga).
Caninana: de seco
e riscado.
Canitar: Cocar.
Canjica: de papas
de milho branco, dentes, grão mole.
Canoa: embarcação
a remo, esculpida no tronco de uma árvore; uma das primeiras palavras indígenas
registradas pelos descobridores espanhóis; montaria (designação atual usada
pelos caboclos da Amazônia); (ubá).
Capanema: de mato
ruim, imprestável.
Capão: de ilha de
mato.
Capenga: pessoa
coxa, manca.
Capim: de folha miúda,
mato fino, folha delgada.
Capinar: de pelar
o mato, despir de folhas (carpir).
Capitinga: de
folha miúda branca.
Capivara: de o
comedor de capim, o Herbívoro.
Capivari: de rio
da capivara.
Capoeira: de mato
velho, extinto.
Capororoca: de
mato barulhento.
Capororora: de
variedade de anta.
Cará: de acará
(peixe) escamoso. Pode também vir de cará, raiz tubérculo.
Caraá: de a
semente do cará.
Caracambé:
peixe-galo-do-brasil.
Caracú: de medula
óssea. Raça de gado.
Caracuva: de
piolho de galinha.
Caramona: de
arbusto.
Caranha: de o
acará falso.
Carapeba: de o
acará chato, tipo de peixe de rio Acará ou simplesmente cará
Carapiá: de o cara
pintado.
Carapicú: de acara
comprido, peixe também conhecido como Escrivão.
Carapinha: de
cabelo crespo de negro.
Carapitanga: de
acara vermelho.
Caratinga: de
acará branco.
Caraú: de Rio do
acará.
Carauna: de folha
preta.
Cari: o homem
branco, a raça branca.
Cariboca: Veja
caboclo.
Carijó: procedente
do branco, mestiço, como o galináceo de penas salpicadas de branco e preto,
caboclo, antiga denominação da tribo indígena guarani , habitante da região
situada entre a lagoa dos Patos(RS) e Cananéia (SP), carió, cário, cariboca,
curiboca, caburá, tapuio.
Cariman: de massa
de mandioca.
Carió: Veja
carijó.
Carioca: de casa
de branco, fonte de água.
Cariru: de folha
grossa.
Caroba: de folhar
amarga.
Caroceira: de
raspas de mandioca.
Carrancho: de o
que arranha.
Carrapicho: de
espinho comprido.
Càruru: Veja
Carirú.
Cascavel: Veja
Bapo.
Catagua: Veja
Catigua.
Catapora: de fogo
que irrompe (espécie de varicela).
Cateretê: de
estalar (dança).
Cateta: de
variedade de anchova.
Cati: bem,
bastante, muito.
Catiá: Veja
Catiguá.
Catiguá: de folha
riscada.
Catinga: de mato
branco.
Catú: Veja Cati.
Caturrita: de
pequeno, anão.
Cauna: Veja Carauna.
Caverá: de folha
brilhante, luzidia.
Cê: Canta.
Ceará: Vem de
Siará, “Canto da Jandaia”, um pequeno papagaio.
Ceci: Mãe.
Céia: Gente.
Cendira: Irmã.
Ceriu: de rio do
siri.
Chacharra: de
variedade de gaturamo.
Chanchere: Veja
Xanxere.
Chapecó: de donde
se avista o caminho da roça.
Chimbé: de diz-se
do boi cujas aspas encurvadas quase tocam a testa.
Chipa: guloseima
feita de polvilho e queijo, também usada no Paraguai.
Chiripá: de
espécie de cinto.
Chiú: Choro.
Chopim: de
Conhecido também por Vira-bosta.
Cica: de resinoso.
Cipó: de fibra que
se apega.
Cipoai: de cipó
áspero.
Coandu: de o que
corre na roça. Espécie de ouriço.
Coaraci: O sol, no
idioma Tupi, ou nheengatu. De coá, este, ara, dia, ci, mãe deste dia, a
explicação da origem da luz diurna.
Guaraci, uma
teogonia indígena, escreve que o sole o criador de todos os viventes, sujeitos
a Coraci, com o domínio sobre os seres privativos de sua jurisdição, vivem
Anhanga, protegendo a caça do campo, Caapora, a do mato, Guirapuru, os
passaros, Uauiara, os peixes. A irmã e esposa do Coaraci a Jaci, a Lua, tendo
semeihantemente sua corte, com fungbes identicas as do seu irmao.
Coati: de o
riscado.
Çoba: a cara.
Rosto.
Coema: Já é dia.
Manhã. Amanhecer.
Coivara: de limpa
de roça (queimada para roçar).
Congonha: de erva
que sustenta.
Copaiba: de arvore
da formiga.
Copiuba; Veja
Copaiba.
Corcoroca: de o
que ronca.
Cotegipe: de rio
torto ou sinuoso.
Cotia: Veja Acuti.
Cotuba: de muita
carne (forte nutrido).
Cricri: de pequeno
gavião.
Cuangueri: de rio
da careira.
Cubatão: de
elevação; terra montanhosa.
Cuera: de velho,
antigo, o passado.
Cui:Farinha bem
fina.
Cuia: de a
farinha, o pó (vaso feito de catuto).
Cuica: Espécie de
rato grande com o rabo muito comprido , semelhante ao canguru tambem pode ser
um instrumento de percussão feito com um pequeno cilindro em uma de cujas bocas
se prende uma pele bem estirada.
Cuité: de vaso
verdadeiro.
Cumbata: Veja
Camboata.
Cunhã: Linguarudo.
Mulher.
Cunhaduva: de a
canoa da mulher
Cuore: Já Agora.
Cupe: de atrás,
costa.
Cupendipe:
Indígenas de asas que os apinajés diziam existir no Alto Tocantins.
Cupim: de cupi a
formiga.
Curiboca: Veja
caboclo.
Curitibanos: de
Pinheiral.
Curumim: menino.
Damacuri: tribo
indígena da Amazônia.
Damanivá: tribo
indígena de RR, da região do Caracaraí, Serra Grande e serra do Urubu.
Deni: tribo
indígena aruaque, que vive pelos igarapés do vale do rio cunhuã, entre as
desembocaduras dos rios Xiruã e Pauini, no AM.
Eçá: Olho. Os
olhos. Ver. Espiar.
Eçabara: o
campeador.
Eçaí: olho
pequeno.
Eçaraia: o esquecimento.
Echar: de ver,
avistar.
Ecó: Ser.
Emba: de oco
vazio.
Embaré: de oco,
diferente.
Embau: de rio oco,
vazio.
Embauba: de arvore
oca.
Embira: de casca
de arvore.
Embiraça: de casca
grossa.
Embituba Veja
Imbituba.
Emburuiana: de o
umbu falso.
Encoivarar: de
fazer queimada.
Enduapes: Mantos
de penas.
Era: Veja Cuera.
Erê: de campo.
Esgarabataba: A
zarabatana, um tubo geralmente feito de taquara, com o qual assopravam setas
envenenadas.
Espiar: de ver,
olhar.
Espôcar: de
saltar, arrebentar.
Essomerie: de
chefe pequeno.
Etá: Verdadeiro.
Etê: bom, honrado,
sincero.
Eté: Veja Etê.
Galibi: tribo
indígena da margem esquerda do alto rio Uaçá (AP).
Gambá: peito oco
Garapa: Caldo de
cana.
Garapéba: Veja
carapéba.
Garatéa: nome de
um busca-vidas.
Garopaba: Este
nome vem grafado – Cahopapaba na carta de Turim, 1523 e pela primeira vez. Nas
seguintes Assim : Upaua, Upaba, Guarupeba, etc. Vem de Igara canoa e upaba
lagoa; lagoa da canoa.
Gaturamo: de bom
pressagio.
Gaúcho: de
cavaleiro.
Gê: Veja Jê.
Genipapo: de que
serve para pintar.
Gereva: de chato
ou mancha-da.
Geribá: nome de um
coqueiro.
Gericua: Tartaruga
Geriva: de o que
tem fruto em cacho.
Gerivatuba: de o
que tem fruto de cacho, Palmeira.
Gi: de o machado.
Giguaçu: de
machado grande.
Girao: de armação
de paus.
Gitirana-boia: de
cigarra cobra.
Goia: de gente
semelhante.
Goiaba: de
sementes juntas.
Goiás: Do Tupi
gwaya, nome dos índios guaiás, gente semelhante, igual.
Goio-coió: que vem
de água do rio.
Goio-en: de que
vem de rio fundo.
Goitacá: nômade,
errante, aquele que não se fixa em nenhum lugar.
Goivira: de peixe
igual.
Gracharim: Veja
Aguarachaim.
Grandiuva: de
arvore de talo farpado.
Grão-Pará: palavra
Híbrida. Pará vem o coletor dás águas, mar.
Grapicica: de
madeira de casca lisa.
Gravatá: de o
escamoso ou palmeira rija, dura.
Gua: de vale.
Guabiroba: de
fruto de comer amargo.
Guabiruva: Veja
Guabiroba.
Guacá: de folha
redonda.
Guaçu: de grande.
Guaiá: Veja goia.
Guaiaca: de cinto
de couro.
Guaiba: de o chefe
dos berradores, bugio.
Guaivira: de peixe
Manso.
Guamambaca: de o
vale que cerca o céu.
Guamirim: de vale
pequeno.
Guampa: aspas de
boi.
Guanandi: de
arvore oleosa.
Guandú: de a que
Corre ligeira.
Guapari: de arvore
torta.
Guapeva: de folha
chata.
Guapuan: de pau
redondo.
Guaquari: de acari
redondo (peixe).
Guará (1): ave das
águas, pássaro branco muito comum nos manguezais.
Guará (2): o que
devora , mamífero (lobo) dos cerrados e pampas.
Guara: Senhor.
Guaraci: O sol.
Guaracica: de pau
resinoso.
Guaraetá: de
arvore verdadeira, madeira legitima.
Guaraguatá: Veja
Gravata.
Guaráipu: de
refugio que surge, Variedade de abelha.
Guarajuba: de pau
amarelo.
Guarajuva: de Veja
guarajuba.
Guaraní:
guerreiro, lutador.
Guarapere: de pau
traçado.
Guarapicica: Veja
grapicica.
Guarapuruma: de
arvore cujo fruto rumoreja.
Guarapuvu: de
canoa que brota do chão.
Guarás: de ave
aquática.
Guaratinguetá:
reunião de pássaros brancos.
Guarauná: de guará
preto; ou madeira preta.
Guariní:
guerreiro, lutador.
Guaritá: de pedra
do guará. .
Guarupiú: de
mosquito escarninho.
Guasca: de tira de
couro, correia.
Guatambu: de pau
sonoro.
Gu-ê-Crig: E um
herói popular indigena Guaiacuru.
Gui: o grande
vale.
Herá: Instrumento
musical de sopro dos indígenas parecis. Mato Grosso.
I: água, pequeno,
fino, delgado, magro.
Ia ia: Outra forma
de dona, senhora.
Iabaquara: Veja
jabaquara.
Iacamim: Veja
jacamim.
Iaciara: O dia de
luar.
Iaé: Lua.
Iamí: noite.
Iandé: a
constelação Orion.
Iandê: você.
Iapuçá: Japuçá
Iara: Veja Yara.
Iarateguba: de
onça amarela.
Iba: ruim, feio,
imprestável.
Ibi: terra.
Ibira: madeira,
árvore.
Ibiraquera: Veja
Biraquera.
Ibitinga: terra
branca.
Ibituruna: de
nuvem negra.
Ica: Trombeta dos
indígenas Bororos, do Mato Grosso, produzindo um som grave, com que acompanham
ritos religiosos e cerimônias funebres.
Içara: de esteio,
tronco de arvore.
Icicaribá: de
fruto resinoso.
Icó: Ser, estar,
viver.
Iê: Veja Jê.
Ig: água.
Igaçabas: Urnas
funerarias.
Igarapé: de
caminho da canoa.
Igararetés-Igaras:
Troncos de arvores.
Igarité: de canoa
de vulto.
Igaropaba: Veja
Garopaba.
Iguaçu: água
grande, lago grande, rio grande.
Iguara: Veja
Guara(1).
Iguarapé: de o
caminho dá canoa.
Iguatemi: de rio
sinuoso.
Ilapocú: vem de
pedra comprida.
Íma: Sem.
Imarui: vem de
mosquito.
Imbauvão: Veja
embauba.
Imbé: de planta
ras-teira.
Imbeuvaçu: de
grande arvore oca.
Imbituba: lugar de
muita planta, trepadeira.
Imerim: de rio
pequeno.
Inchu: de mel de
abelha rugoso.
Indaiá: um certo
tipo de palmeira.
Indaial: de a
palmeira.
Inhambú: de o que
levanta o vôo rumorejando a perdiz.
Inhanguera: Veja
anhanguera.
Inhapum: Veja
Inhambu.
Inquirim: de morro
do sossego.
Intanha: Variedade
de sapo.
Ió: Procedente.
Ipanema: e rio
ruim, imprestável, lugar fedorento.
Ipê: de arvore
distinta.
Ipêaçú: de arvore
distinta grande.
Ipi: o primeiro, a
primeira vez.
Ipitanga: rio
vermelho.
Ipú: a fonte.
Ipura: Cheio.
Ira: Veja Japira.
Iracema: lábios de
mel.
Irai: Veja irani.
Irakitã: Veja
AKitãi.
Irani: de rio do
mél.
Irapuã: mel
redondo.
Irara: de o papa
mel.
Irati: Veja Irani.
Iriribá, Ariribá:
de fruto que amarga.
Iririu: de rio da
ostra.
Irob: de amargo.
Irupé: a vitória
régia.
Ita: pedra.
Itacolomi: de o
filho ou o menino de pedra.
Itacorai: Veja
Itacorubi.
Itacorubi: de rio
das pedras esparsas.
Itacorui: Veja
Itacorubi.
Itacurui: Veja
Itacorubi.
Itaguaçu: de
grande pedra grande ou muitas pedras.
Itai-guaçu: de rio
da pedra grande.
Itaimbé: de a
pedra pontuda, afiada.
Itai-mirim: de rio
da pedra pequena.
Itaipava: vemo-lo
também grafado assim: itapava itopava itoupava etc. vem de ita pedra e ipaba
levantada; recife, travessão rochoso.
Itajahy: do nosso
atual Itajai vem de taiá e y rio: rio do taiá. Em mapas antigos vemo-lo
grafado: tacahug tojahy tucuay taiahug tayahug tajaiye.
Itajai: de rio do
taiá.
itajai-guaçu: de
Itajai grande.
Itajai-mirim: de
Itajai pequeno.
Itajuba: de pedra
amarela.
Itajubá: de Pedra
amarela.
Itamambeca:
esponja do mar
Itamirim: de pedra
pequena.
Itapava: Veja
Itaipava.
Itapema: de pedra
rasa, lajeado.
Itaperiu: de rio
do cabeço de pedra.
Itaperobá: de
pedra do caminho da canoa.
Itaperuva: Veja Itaperobá.
Itapeva: de pedra
chata rasa, um lajedo.
Itapitanga: de
pedra vermelha.
Itapitinga: de
lajedo branco.
Itapoã: de pedra
redonda.
Itapoan: Veja
itapoã.
Itapocoroi: de
laje que abrolha.
Itapocu: em mapas
antigos o vemos também escrito; tapuca tapicu tapucu. Vem de Itapocu pedra
comprida.
Itaqui: de pedra
afiada, pontuda.
Itatiba: muita
pedra, abundância de pedras.
Itaum: de pedra
preta, ferro.
Itaúna: de pedra
preta.
Ité: ruim,
repulsivo, feio, repelente, estranho.
Itinga: de rio
branco, água clara.
Itopava: Veja
Itaipava.
Itoupava: Veja
Itaipava.
Itupeva: de salto
rasteiro.
Iu: espinho.
Iua: Veja Iba.
Iuçara: Veja
Juçara.
Iurirémirim: Veja
Jureremirim.
Iuru: de boca,
baia, remanso.
Iurumirim: Veja
Jureremirim.
Iva: Veja Iba.
Iviturui: frio na
parte mais alta de uma serra.
Iwa: Veja Iba.
Jabaquara: rio do
senhor do vôo.
Jaboti: de o que
come pouco, o cágado.
Jaboticaba: de
comida de jabuti.
Jabró: fugir.
Jaburu: em alusão
ao modo de andar da ave, de a que é inchada.
Jacá: de o cesto.
Jacamim: ave ou gênio,
pai de muitas estrelas.
Jaçanã: ave que
possui as patas sob a forma de nadadeiras, como os patos.
Jaçanan: de o que
grita forte.
Jacarandá: de o
que tem o centro duro.
Jacaré: de o que
olha torto, encurvado.
Jacareuba: de
fruto encurvado.
Jacaúna: indivíduo
de peito negro.
Jaci: Na teogonia
indígena, era irma a casada com o sol, Coaraci. Presidia a vida vegetal. Os
indigenas faziam grandes festas com comidas; laci Omunhã.
Jacu: espécies de
aves vegetarianas silvestres, semelhantes às galinhas, perus.
Jacuba: de pirão
de farinha de mandioca, De água morna.
Jacucaca: de o que
come grãos do mato.
Jacuí: jacu
pequeno.
Jacuman: de o jacu
erguido.
Jacundá: Dança
tradicional indígena no Amazonas.
Jacupemba: de o
jacu inferior.
Jacutinga: de o
jacu branco.
Jaê: nós dizemos,
temos dito, falamos.
Jaguar: Veja
jaguara.
Jaguara: de o que
devora (cachorro, lobo, gato, onça).
Jaguaracambé: cão
de cabeça branca.
Jaguaretê: de onça
verdadeira.
Jáguariu: de rio
da onça.
Jaguaruna: de onça
preta.
Jaguatirica: de
onça medrosa.
Jalapa: de o que é
para se colher.
Jambaqui: Veja
Sambaqui.
Jamé: oculto.
Misterioso.
Jamecó, o ser
oculto.
Jaobi: de a terra
solta.
Japecanga: de
junco de espinho.
Japira: mel.
Japuçá: Veja
Iapuçá.
Jaquarana: de
cigarra.
Jaraguá: de ponta
proeminente.
Jaraguá: de vale
do senhor.
Jararaca: de o que
tem bote venenoso.
Jararacuçu: de
jararaca grande.
Jatai: de arvore
de fruto duro.
Jau: de aquele que
devora (peixe).
Jauá: Veja Iapuçá.
Javaé: tribo
indígena que habita o interior da ilha do Bananal.
Javari: competição
cerimonial desportiva religiosa.
Jé: grupo
etnográfico a que pertence o grosso dos tapuias.
Jeriva: Veja
Gerivá.
Jeroquis: Danças.
Jeru: árvore de
madeira dura, com frutos de polpa comestível.
Jeru: papagaio.
Jetica:
Batata-doce.
Jibá: Braço.
Jibaoçú: grande
braço.
Jibóia: de cobra
d’água.
Jiçara: Veja
Juçara.
Jiquitaia:
Pimenta.
Jiquitaia: de a
formiga.
Jó: Veja joca.
Joaia: de rio de
arbusto espinhento(rebenta cavalo).
Joca: tirar,
arrancar.
Ju: Veja Iu.
Jubapira: Arraia
(peixe).
Jucá: matar.
Juçara: palmeira
fina e alta com um miolo branco, do qual se extrai o palmito.
Jumana: tribo do
grupo aruaque, habitante da região dos rios Japurá e Solimões (amazônia
Ocidental) – ximana – xumana.
Jumbeba: cactos.
Jundiá: de o que
tem espinhos na cabeça.
Jurêrêmirim: de
pequena boca de d’água ( pode ser uma baia de mar calmo).
Juriti: de o
pescoço branco.
Juru: Veja jeru.
Jurubatiba: lugar
cheio de plantas espinhosas.
Jurubatuba: de
enseada muito ampla.
Jurubeba: planta
(espinhosa) e fruta tida como medicinal (o fruto é, muito amargo.
Jurumbeba: folha
chata com espinhos, cacto.
Juruquiçaba: de
ninho de papagaio.
Jururu: de aruru,
que significa triste.
Kaá: Veja Caá.
Kaapora: Veja
Caipora.
Kabu’ré: Veja
Caboclo.
Kaluana: lutador
de uma lenda da tribo.
Kamaiurá: Veja
Iaé.
Kamaiurá: Veja
Kaluana.
Kamby: Veja Camb.
Karajá:
marimbondo.
Kariboka: Veja
Caboclo.
Karioka: Veja
carioca.
Ken: O Veja torê,
instrumento de sopro entre os indígenas da raça Tupi, para as danças
comemorativas da caça, pesca a vitórias guerreiras.
Kilaino – Duende
dos Bacaeris, Caraíbas do Mato Grosso, variante do Caipora, Curupira,
Saci-Perere. Koko – Festa dos Kayapós.
Ki’sé: Veja Quecê.
Koko-Kuba: Peixe.
Kubut: Macaco
guariba.
Ku’ika: Veja
cuica.
Kukoire: Macaco
prego.
Kurumí: Veja
curumim.
Lambari: de
peixinho, baratinha.
Laurare: Veja
Karajá.
Lauré: arara
vermelha.
Lexiguana: de o
bando, o enxame.
Lucarana: de
vermelho falso.
Lucurana: Veja
Lucarana.
Macaíba: Veja
Macaúba.
Macaúba: fruto da
macaúbeira (comestível, coco de catarro), fruto do sertão.
Macuim: de bicho
pequeno que rói.
Magangá: Veja
Mamangaba.
Mairá: uma das
espécies de mandioca, típica da região Norte.
Mamangaba: de
Vespa desordenada.
Mame: em algum
lugar. Onde?
Mampituba: de
cousa que é arejada, ventilada; o sopro. o hálito.
Manau: tribo do
ramo aruaque que habitava a região do rio Negro.
Manauara: natural
de, residente em, ou relativo a Manaus.
Mandaçaia: de o
que se espalha envolvendo.
Mandi: de nome
dado aos bagres.
Mandiguaçu: de o
bagre grande.
Mandijituba: de
rio abundante de peixe mandi (bagre).
Mandioca: aipim,
macaxeira, raiz que é principal alimento dos índios brasileiros.
Mandiocaçu:
mandioca grande (mandioca, açu).
Mandobi: de fruto
enterrado.
Mandovi: Veja
Mandobi.
Mangona: variedade
de cação.
Manguari: de pessoa
alta e magra.
Mangue: Veja
Ape’ku.
Maní: deusa da
mandioca, amendoim.
Maniçoba –
Mandioca.
Manioca: deusa
Maní, foi enterrada na própria oca, gerou uma raiz alimenticia, raiz de
mandioca.
Maniua: Veja
maniva.
Maniva: tolete ou
folha da mandioca; se usa na alimentação na região Norte.
Manjuba: de peixe
amarelo.
Mantiqueira: de
coisa que verte , vertente.
Manu: morto.
Mara: mar.
Maracá: Veja Bapo.
Maracanã: de casca
grossa e rija.
Maracaxá: Veja
Bapo.
Maracuja: de fruto
que faz vaso ou vasilha.
Marajó: procedente
do mar.
Maranhão: Do Tupi
mba’ra e nâ, corrente, rio que semelha o mar, primeiro nome dado ao rio
Amazonas.
Maratimba: de a
gente de mistura branca.
Maricá: de folha
miúda.
Marimbondo: de
mosca que flecha.
Marui: Veja
maruim.
Maruim: de mosca
pequena, mosquito.
Massau: uma das
espécies de macaco, pequeno e de rabo comprido.
Massiambu: Veja
Abocepecau. Talvez provenha também de imbiaça-yembó a foz do regato ou de
y-bem-açá-ybu o rio da barra.
Mate: de bom para
beber, bebida .
Maturati: de o
morro branco, alusão a uma cascata.
Mbaekwara: Veja
Baquara.
Mbara: Veja Mara.
MbaraKa: Veja
Bapo.
Mbaré: de o
soprado, a gaita do índio.
Mbau: Veja Bau.
Mbeb: chato,
achatado.
Mbeba: Veja Mbeb
Mbir: de casca da
arvore.
Mboi: de cobra,
Serpente.
Membira: filho ou
filha.
Menboré-uaçu:
Chefe Tupinamba.
Mendarepé: Dote.
Mendubi: Amendoim.
Micuim: Veja
maruim.
Mingau: de papas
de qualquer farinha.
Minhoca: de o que
é arrancado.
Mirã: futuramente.
Mirá: gente.
Miraguaia: de
peixe manso.
Mirim: de pequeno.
Mó:fazer, fazendo,
tornar, tornando.
Moina: Pos-se,
colocou-se.
Mongaba: reunião
para falar.
Monjuá: de a boca
aberta (cofo para pesca).
Moponga: Pescaria
em que se bate na água, com uma vara para os peixes irem para a rede e ficarem
malhados.
Moquear: de assar
sobre varas.
Moqueca: de
envolver.
Moronguetá: os
sentimentos verdadeiros, puros, instintivos.
Motirõ: reunião
para fins de colheita ou construção (ajuda).
Muirakitã: Veja
Akitãi.
Mundeo: de o que
se alça; armadilha.
Munducurus: Forma
geometrica.
Mupõga: Veja Moponga.
Mupunga: Veja
Moponga.
Muquiço: de o
piolho.
Muquirana: de o
piolho falso.
Mutirão: Veja
Motirõ.
Mutuca: de a mosca
que perfura, ou aguilhoa, mosca que ataca os animais.
Nã: Semelhante.
Nambi: Orelha.
Namoa: de gente de
longe.
Nanbiquara: fala
inteligente, de gente esperta .
Naurú: bravo,
herói, cheio de vontade.
Nê: teu, tua.
Nhadiuva: de
arvore da aranha.
Nhambiquara: Veja
baquara.
Nhandú: de a que
corre ligeira.
Nhanduti: de teia
de aranha.
Nhanhan: de anã
parente, próximo.
Nhe: nhan, nham,
falar, fala, língua.
Nheengatu:
nhegatu, língua boa, língua fácil de ser entendida .
Nhemongaba:
assembléia.
Nhenhenhém: nheë
nheë enê, falação, falar muito, tagarelice.
Nhumbiuva: Veja
Nhadiuva.
Nítio: Não. Não
há.
Nitioecó: este não
existe. Não ser.
Nucurá: de a
passagem do campo.
Nungara: igual,
semelhante.
Oapixana: tribo do
ramo aruaque do alto rio Branco (RR), fronteiras com a Guiana.
Obá: rosto.
Obi: azul.
Oca: cabana ou
palhoça, casa de índio.
Ocara: praça ou
centro de taba, terreiro da aldeia.
Ocaruçu: praça
grande, aumentativo de ocara.
Oiti: de massa
branca.
Ok-pr-u-róri-róri:
Espécie de Adorno.
Oré: de para nosso
ou nós.
Orube: alegre,
feliz, rindo.
Pá: tudo.
Paba: terminar,
concluir; morrer; o fim.
Paca: de o que é
vivo, ágil. nome do roedor.
Paca: esperto,
vivo, vivaz, alerta.
Pacaquara: vem de
furna, toca de paca.
Paçoca: de bolo
esmigalhado a mão.
Pacu: de rápido no
comer.
Pacupiba: de o
pacu chato.
Paem: tudo.
Pagaré: de bando
de pacas.
Pagé: feiticeiro,
sacerdote, líder espiritual.
Pagoré: Veja pagaré
Paina: de fruto
en-trançado.
Paineira: Veja
Paina.
Pajelança: Ação do
feiticeiro índio que conserva o titulo nheengatu pajé. Cerimonial do pajé para
alcançar fórmulas terapêuticas tradicionais por meio dos espíritos encantados,
de homens e animais.
Pamonha: de o
visgo, o grude.
Pampeiro: de campo
planície (vento sudoeste).
Panema: de coisa
ruim.
Pangaré: de cor de
pelo de cavalo.
Papanduva: de
casca ru-gosa saltada.
Papaquara: de
variedade de saira.
Papuan: de peixe
redondo, a baleia.
Para – Do Tupi Paóra,
“mar”, designagdo do braço direito do Amazonas, engrossado pelas águas do
Tocantins.
Pará: rio e também
prefixo utilizado no nome de diversas plantas.
Parabiwa: madeira
inconstante (variada).
Paracanã: tribo
encontrada durante a construção hidrelétrica de Tucuruí.
Paraíba: Do Tupi
par’a, rio, e a’iba, ruim, impraticável.
Paraíba: rio ruim,
rio que não se presta à navegação (imprestável).
Paraibuna: rio
escuro e que não serve para navegar.
Paraiwa: Veja
Paraíba.
Paraná: Do Guarani
pa’ra “mar” e nã, semeihante, rio grande semeihante ao mar.
Paraná: de onde se
avista o mar.
Paranagua mirim:
de Paraná de onde se avista o mar, guá vale, entrada e mirim pequeno; pequena
baia
Paranapiacaba: de
para-nã-apiacaba donde se avista o mar nome pelo qual era conhecida parte da
Serra do mar , no sul.
Parati: de peixe
branco.
Pariparoba: de
junco todo amargo.
Paroba: Veja
Peroba.
Parobé: de rio
todo amargoso.
Pat: Tamanduá.
Pataxo-Hã-Hã-Hãe:
Tribo indigena no sul da Bahia.
Patuá: de espécie
de brebe ou breve De o que pertence a cama.
Pauá: tudo, muito
(no sentido de grande extensão).
Pauetê nanbiquara:
tribo da região do Mato Grosso (nanbiquara, nhambiquara).
Pava: Veja Pauá
Pawa: Veja Pauá
Pê: a fim de…
Pe: no, no local,
na, em. Exemplo: ocape, na casa.
Pé: vós. exemplo:
pé saiçú, vós amais.
Peba: de chato,
plano, também uma variedade de tatú.
Peperi guaçu: de
rio de quedas grandes.
Peperi mirim: de
rio de quebradas pequenas.
Pequiá: de casca
tenra que abre.
Pereba: de ferida,
cicatriz, a ferida com casca.
Perequê: de entrada
de peixe.
Perereca:
variedade de camarão
Perituba: de
banhado brejo, o juncal.
Pernambuco: Do
Tupi para’nã, rio caudaloso, e pu’ka, gerundio de pug, rebentar, estourar.
Relativo ao furo, ou entrada, formado pela junção dos rios Beberibe e
Capibaribe; de quebra-mar. (arrecifes).
Peró: Portugueses.
Peroba: de casca
amarga.
Perudá: amor.
Peti: de casca.
Petim-buáb:
Cachimbo.
Peua: peba.
Peva: peba.
Pewa: peba.
Pi: de caminho.
Pi: de miudo.
Piaçaba: de a
travessia do caminho.
Piaga: Veja Pagé.
Piauí: Do Tupi
pi’au, piau, nome generico de vários peixes nordestinos. Piauí, rios dos piaus.
Picuman: de coisa
comprida também pode ser fuligem.
Pigareva: Veja
Pijarava (espécie de arraia).
Pijareva: de peixe
manchado.
Pijirica: de peixe
veloz.
Piná: palmeira
fina e alta, da qual se extrai o palmito, típica da mata atlântica.
Pindabuna: de
anzol preto.
Pindaiba: de pau
de anzol.
Pindí: claro,
limpo.
Pipoca: de a pele
estalando.
Pipocar: de
rebentar, estourar.
Piquira: de a pele
tenra.
Pira: de Peixe.
Pirabeiraba: de peixe
brilhante, reluzente.
Pirabeju: de peixe
enroscado.
Piracanjuba: de
peixe de cabeça amarela.
Piraguaçu: de
peixe grande.
Pirai mirim De rio
de peixe pequeno.
Pirai piranga: de
rio do peixe vermelho.
Pirai: de rio do
peixe.
Pirajubaé: de rio
do peixe amarelo.
Pirama: de está
próximo.
Piranha: de que
corta a pele.
Pirão: de farinha
de mandioca com água. De posto de molho.
Pirapitanga: de
peixe Vermelho.
Pirapuan: Baleia
(cetaceo).
Piraquera: de
peixe gordo.
Piratini: de Peixe
Seco.
Piri: de Peri o
junco.
Pirituba: de lugar
de muito junco ou juncal.
Pirongo: de
catuto, cabaça .
Pitaguar: Veja
Potiguar.
Pitanga: de
vermelho.
Pitar: de fumar
tabaco.
Pitiguar: Veja
Potiguar.
Pito: de o
cachimbo.
Pituna: noite.
Pó: mão.
Poçauna: de rede
preta.
Pocema: Festas.
Ponga: o som ôco,
retumbante.
Porã: bonito.
Pora: morador;
habitante de…; gente.
Poranga: de
bonito, Lindo.
Porangatu: bem
bonito, belíssimo.
Poru: gente.
Potar: quero.
Exemplos: itá a-i-potar, pedras eu as quero.
Poti: camarão.
Potiguar: indígena
da região NE do Brasil.
Potiguara: Veja
Potiguar.
Potiquequia:
lagosta
Potira: flor.
Potitinga: de
camarão Branco.
Potoca: de
mentira, embuste.
Preá: de que mora
no mato.
Prejibaé: Veja
Pirajubaé.
Priminhó: de caça
de peixe ou o salto do peixe.
Puã: redondo.
Puava: Veja
Apuava.
Puba: de podre
mole.
Puçá: armadilha
para peixes e outros animais aquáticos.
Puçá: de rede de
pesca para siri ou camarão.
Puçanga: mezinha,
remédio caseiro ( receitado pelo pagé).
Puita: de espécie
de tambor.
Puranga: Veja
Poranga.
Putanga: Veja
pitanga.
Putári: de querer,
desejar (verbo).
Puxirum: de
reunião de pessoas para serviços agrícolas.
Quá: dedo.
Quarará: Tambor
feito de madeira e pele.
Quati: de o
riscado.
Qué: aqui, cá;
também significa atenção, cuidado.: mboiqué, cuidado com a cobra.
Quecé: faca velha
e/ou enferrujada e/ou cheia de dentes e/ou sem cabo.
Quecê: que foi
ontem, que aconteceu ontem.
Queixada: de o que
corta.
Quer: dorme.
Quéra: Veja cuéra.
Quiabo: de o
pente.
Quibaana: tribo da
região Norte.
Quicé: Faca de
pedra.
Quicé: Veja Quecê.
Quiriri: vem de
silencio sossego.
Rã: de
avermelhado.
Raira: Veja
Membira.
Ramê: quando?
Rana: semelhante,
parecido.
Raú: falso,
fingido.
Ré: amigo – rê
(geralmente usado como sufixo).
Ré: diferente,
distinto.
Recê: por causa
de…, por amor de…
Recó: ter, tratar,
negociar.
Reré: salta,
saltita.
Riri: tremer.
Roama: para ser
mantida de pé.
Roína: ter
consigo; manter junto de si.
Ru: folha.
Ru: pai.
Ruca: que sai;
procedente de…
Rudá: deus do
amor, para o qual as índias cantavam uma oração ao anoitecer.
Saboga: de o
pelado.
Saci pererê: de
olho pequeno escamoso.
Saçuena: de
perfume.
Saguaçu: de olho
grande.
Saguarita:
variedade de caramujo.
Sagüi: Veja
Massau.
Sagüim: Veja
Massau.
Sai guaçu: de
olhos pequenos (nome de pássaro do gênero Tangará).
Sai mirim: de
Saira pequena.
Sai: de olhos
pequenos e vivos,
Saiçú: amar.
Saiqui: de bando
de sairas .
Saira: Veja Sai.
Sama; fio, corda.
Samambaia: de olho
enrolado.
Sambaqui: de
monte, ajunta-mento monte de cascas, casqueiro.
Sambura: de pau
enroscado (cesto pequeno).
Sanga: de o
alagado, o espraiado.
Sanhaçu: de olho
grande ou Sai Grande.
Saó: de mau
cheiro.
Sapé: de alumiar é
nome de uma Graminea, que serve para fachos.
Sapica: de surra
importunação, tostar ligeiramente.
Sapiroca: de olho
esfolado.
Sapo: raiz.
Saporema: de
Moléstia que ataca a mandioca.
Sapoti: de do
mato.
Saracura: de o que
co-me soca de milho.
Sarará: de a
mariposa.
Saru: de manso,
calado.
Sauá: Veja Iapuçá.
Sauim: Veja
Massau.
Sauva: de o
queixo.
Sawi: Veja Massau.
Sergipe: Do Tupi
si’riupe, no rio dos siris, primitivo nome do rio junto a barra da Capitania.
Siri: de cancer,
caranguejo.
Siriu: de rio do
siri, ou rio do caranguejo.
Socó: de Bicho que
se arrima.
Soim: Veja Massau.
Sonhim: Veja
Massau.
Sorocaba: de
rasgar(rasgão).
Sororoca: de bicho
que se arrasta.
Sucupira: de casca
saliente.
Sui: de, longe de,
do que (comparativo).
Suindára: de o que
não come.
Suru: que desliza,
manso.
Surubi: de pele
lisa, escorregadia.
Surucu: de
pescoço.
Surucuá: de
pescoço que se esconde.
Surucucu: de
pescoço sinuoso.
Surui: tribo do
parque do Aripuanã, região do Madeira, Rondônia.
Tabaréu: de aldeia
diferente.
Tabatinga: de
aldeia branca. pode porvir também de barro branco.
Taboca: de haste
furada.
Tacami: Veja
Itacolomi.
Taconha: pênis.
Tacorubi: Veja
Itacolomi.
Taguaçu: Veja
Itaguaçu.
Taia: de aroidéa
conhecida.
Taiabocú: de dente
comprido.
Taió: de folha de
Taiá.
Taioba: de folha
do taiá.
Tajai: Veja
Itajai.
Tajuba: de fruto
de fogo.
Tajuba: Veja
Itajubá.
Tajuva: Veja
tajubá.
Tamanduá: de caçador.
Tamarana ou
Tangapena – O tacape, uma arma indigena.
Tamari: Veja
Massau.
Tambaturu: de
ostra queimada.
Tangará: de pluma,
pena de guará (o pulador).
Tanha: Figura
Tapacura: Liga,
atadura, que os indígenas do rio Uaupés, especialmente as mulheres, usam trazer
amarrada abaixo do joelho e que pretendem os preserve das caimbras e lhes da
resistencia para as longas caminhadas.
Tapera: de aldeia
extinta.
Tapiaguaçu: de
pênis grande.
Tapioca: de tirado
do fundo.
Tapir: de a anta.
Tapiruva: de Tapir
a anta e uá espinha; a espinha, o osso da anta ou Taper-oã reina em pé.
Tapitanga: Veja
Itapitanga.
Tapuia: Jes ou
Tapuias, indígenas que habitavam o interior do Brasil.
Tapuia: a índio
bravio , mestiço de índio. índio manso (AM), qualquer mestiço trigueiro e de
cabelos lisos e negros (BA), caboclo tapii, tapuio, designação antiga dada
pelos tupis aos gentios inimigos.
Tapuio: Veja
caboclo.
Taquara: de haste
ou pau furado.
Taquarapoca: de
taquara que rebenta.
Taquari: de haste
furada fina.
Taquaruçú: de
taquara grande.
Taquera: de jazigo
de pedra,
Taraguá: de Seio
enfeitado.
Tata: de fogo.
Tatarana: Veja
Taturana.
Tatu: de casco
grosso.
Tatuira: de tatu
da água (tatui).
Taturana: de
lagarta de fogo.
Teçá: o olho do
homem; olhar.
Tembé: lábios.
Tepiti: nome do
coelho silvestre.
Teriva: de
alegria.
Teró: Flauta de
taquara.
Tiba: abundância,
cheio.
Tié: de Barriga.
Tijuca: de o
brejo, a lama, lama preta, líquido podre, charco, pântano.
Tijucupaua:
lamaçal, atoleiro
Tijuquinhas: Veja
Tijuca.
Timbauva: de
arvore que da água.
Timbé: Veja
Itambé.
Timbó: nome de um
cipó cujo suco embriaga o Peixe.
Timburé: uma das
espécies de peixes de rio, com manchas e/ou faixas pretas.
Timburê: Veja
Timburé.
Tingá: de o poço.
Tinga: Veja Peba.
Tingua: de ponta
redonda.
Tinguaçu: de ponta
grande.
Tipioca: Veja
Tapioca.
Tipiti: Do Tupi
tipi, espremer, e ti, sumo. Espècie de cesto para espremer a massa da mandioca
usado na fabricação da farinha, muito usados nos engenhos de farinha de
mandioca na ilha de Santa Catarina.
Tipitim: Veja
tipiti.
Tiratembé: Veja
Iracema.
Tiririca: de mato
rasteiro, de folha quebradiça.
Tiririca: erva
daninha famosa pela capacidade de invadir velozmente os terrenos.
Tiua: Veja Tiba.
Tiwa: Veja Tiba.
Tiyug: tijuca.
Tiyukopawa:
tijuca.
Tob: de verde.
Toca: de a casa, o
esconderijo, toca, furna.
Tocaia: emboscada
.
Tocanguaçu: de
tucano grande.
Tocantins: bico de
tucano.
Toriba: o ser
alegre.
Tracotinga: de
formiga branca (cupim ?).
Tracovi: Veja
Itacorubi.
Traira: de arranca
pele.
Trapueraba: de
folha levantada e brilhante.
Tre: Fluir.
Tremembé: de o
tremedal.
Trinoga: de a casa
do morro.
Tuba: Veja Tiba.
Tubarão: de o
semblante bravio.
Tucano: de bico
ósseo.
Tucupi –
Beiju-Mingau.
Tui: de bico
pequeno.
Tupã: Deus.
Tupã-beraba: Raio.
Tupã-cunun:
Trovao.
Tupi (1): povo
indígena que habita(va) o Norte e o Centro do Brasil, até o rio.
Tupi (2): um dos
principais troncos lingüísticos da América do Sul, pertencente.
Tupi-guarani: um
das quatro grandes famílias lingüísticas da América do Sul.
Turi: A tocha, a
fogueira.
Turiaçu: a grande
fogueira.
Turuna: de
valente, denodado.
Tutóia
(interjeição): Que lindo! Que maravilhoso!
Uaça: Veja Aauçá.
Uaçaí: Veja Açaí.
Uaçaiçú: amar.
Uaná: vagalume.
Ubá: de canoa.
Ubã: Pai (como
situação na família).
Ubá: Veja canoa.
Ubaia: de fruto
saudável.
Ubatuba: de muitas
canoas.
Uçu: de variedade
de capim.
Uiba uí: Flecha.
Uiquê: entrar.
Uirá: pássaro.
Uirapara ou
uirapa: Arco.
Umbu: arvore
(imbu)
Una: preto, preta.
Upã: lagoa, lago.
Upitanga: de rio
vermelho.
Uquirimbau: poder.
Urissanê: Veja
Uaná.
Urnbuzeiro: Veja
umbu.
Urú: de urú ave.
Urubici: de areal
das aves.
Urubu: de o que
desprende mau cheiro.
Urubuquara: de
toca, buraco, ninho do urubu.
Urubutiaga: de
urubu branco.
Uruçanga: de uru
ave e çanga espraiado; espraiado das aves. Este nome vem escrito em mapas
antigos como :Urolanga.
Urucum: de o
vermelhão.
Urucurana: de
urucum falso.
Uruguai: vem de
yuru gua o coracol, o buzio e Y rio; dos caramujos. querem alguns escritores
que seja rio dos pássaros.
Urumbeba: de a
ma-deira, o tronco chato.
Virá: de o
lustroso.
Vivaquera: Veja
Biraquera.
Votu: ar; vento.
Voturantim: de o
morro, a encosta branca; a cachoeira.
Wapixana: tribo do
ramo aruaque do alto rio Branco(RR), nas fronteiras com a Guiana , vapixiana ,
vapixana, uapixana , vapidiana, oapixana, oapina
Wariwa: guariba,
macaco de coloração escura, barbado.
Wasaí: açaí,
uaçaí, yasaí
Xá: Eu, meu,
minha.
Xanxerê: de a
campina da cascavel.
Xapecó: Veja
chapecó.
Xaperu: tribo da
região Norte
Xará: tirado do
meu nome.
Xarãma: para mim.
Xauim: Veja massau.
Xavante: tribo
indígena pertencente à família lingüística jê e que, junto com os xerentes,
constitui o maior grupo dos acuéns. Ocupa extensa área, limitada pelos rios
Culuene e das Mortes (MT).
Xê: eu.
Xerente: constitui
o maior grupo dos acuéns. Ocupa extensa área.
Ximaana: tribo
habitante da região do rio Javari, na fronteira do Brasil com o Peru.
Ximana: Veja
jumana.
Ximburé: Veja
Timburé.
Xoclengue: tribo
caingangue do Paraná (rio Ivaí).
Xororó: de tororó
sussurrante, corredor.
Xuatê: Veja Bapo.
Xuê: devagar.
Xumana: Veja
Jumana.
Xumane: Veja
Jumana.
Y: de rio ou agua.
Yacamim: Veja
jaçamim.
Yamí: noite.
Yapira: Veja
japira.
Yara: deusa das
águas, mãe d’água, senhora, lenda da mulher que mora no fundo do rio.
Yasai: Veja açaí.
Yawara: Jaguara.
Yba: de Arvore ou
fruto.
Yu: Veja Iu.
Yuru: de boca